Versényi Miklós írása
Külön jó eső érzés
volt, hogy mindenki szeretettel, örömmel fogadott, nem csak közvetlenül a
századnál, de a tisztek, más századbeli katonák és hát persze a szakácsok,
akikkel különösen jó kapcsolatot alakítottam ki a korábban eltöltött egy hónap
alatt, hisz én be tudtam nekik csempészni a pálinkát, Ők meg isteni kajákat
csináltak a lopott halból. Hamar bele illeszkedtem a század életébe, nem volt
gond, hogy bár még kopasznak minősültem, de már tisztes voltam. Pár nap
elteltével, mivel nagyon hiányoltam Zentai főnököt, megtudtam, hogy 3 hét
tiszti fogdát kapott, mert piásan a laktanya és a Tisza parti külső bázis
között elhagyta a szolgálati pisztolyát, tele tárral. Este beriadóztatták a teljes
zászlóaljt, a vélt helyszínre aggregátorokat vittek ki, azok által termelt
árammal hatalmas reflektorok világítása mellett kutató láncba állva vizsgálták
át a területet és szerencsére meg is lett hamar a lőfegyver.
Vártam, mikor fog
vissza jönni, de sajna még a fogda után két hét betegszabira is elment.
Minden kiképzési
ciklus, így tehát az első nyolc hónap elteltével a parancsnokok, a kiképzők
véleményét kikérve egyenként értékelték a katonák teljesítményét, közösségi
munkáját, hozzáállását, fegyelmi helyzetét. Esetemben hoztam magammal az
Abasári és Ercsi parancsnokaim véleményét, jellemzését is, amit figyelembe is
vettek.
Nagyon örültem,
amikor megtudtam, hogy felterjesztettek az egyszeres kiváló katona címre, amit
később meg is kaptam.
Teltek szépen a
napok szinte repült az idő. Végre ismét szolgálatba lépett Zentaink is. Mikor
találkoztunk, természetesen ahogy elő van írva szabályosan lejelentkeztem nála,
majd megölelt és közölte, hogy „ már nagyon vártunk bazdmeg Hilda „Jót
röhögtünk , és tényleg jól esett, hogy láthatóan örült, hogy ott folytatom a
szolgálatomat.
Szemmel láthatóan
kicsit fogyott és elég nyúzott volt, megviselte szegényt a fogda. Kérdeztem,
hogy érzi magát, mire röviden válaszolta, „hogy érezhetem magam, amikor képzeld
el Hilda másfél hónapja nem ittam alkoholt csak tejet, hát nem vagyok én borjú,
még a végén ki fogok száradni”.
Nem sokáig tartotta
magát, mert pár nap elteltével amikor mentünk Budapestre a Hárosi honvédségi
telepre két saját BMK 130- hajóért az oda vezető úton szinte minden kocsmába
meg kellett álljunk, mert nagyon szomjas volt. Mire megérkeztünk a telepre, már
vissza nyerte a feje a régi piros, lilás szint.
Ebben a Lágymányoson
lévő hatalmas katonai raktárban, az oroszoktól leselejtezett és a magyar
honvédségnek további használatra átadott műszaki technikákat, gépeket tárolták.
Kiválasztottunk két még aránylag jó állapotban lévő hajtót és boldogan mentünk
haza. Otthon a műhelyben a szerelők átnézték, majd a telephelyre vittük, ahol
szépen műszerolajjal kívül belül át kellett kenni, és ettől csodálatosan
ragyogott.
Mivel, már december
volt, a technikákkal nem mehettünk vízre, így azokat téliesítettük, napjainkat
hol a telephelyen a hajóban ülve beszélgetve, hol a raktárban pakolgatva,
töltöttük.
Néha egy egy őrszolgálatot
is adtam de az ott is lazább volt. Kevesebb őrhely, kisebb létszámú őrség.
Kapus szolgálatba szerencsére ritkán kellett menni, mert az egy bővérű magyar
bakának egy kínzással is felért, főleg azoknak akik ritkábban mehettek haza.
A szovjet laktanya a
miénkkel átellenben volt, csak a Besenyszögre vezető út választotta el a két
haderőt. A mi kapunkkal pontosan szemben egy négyemeletes bérház volt, ahol a
ruszki tisztek és családjaik laktak. A fiatal, nagyon szép és csinos katona
feleségek, tudták és látták, hogy a kapun szolgálatot teljesítők és a körletek
ablakaiból a kiéhezett magyar bakák esténként lesik őket.
Na volt is szinte
minden esete mozizás, mert a nők, fürdés után máshol nem is tudtak
megtörölközni, vagy fésülködni csupaszon csak az ablakban. Persze „ mellesleg „szép telt idomaikat –
némelyikkel szántani lehetett volna – erősen domborítva egy egy kacér mosoly
kíséretében illegették billegették rendesen. Mi gyorsan vételeztünk egy
távcsövet, amit egymás kezéből kikapkodva mustráltuk a csajokat.
Na éjszakánként a
körletben nem a fülemülék, hanem a fitymák csattogását lehetett hallani.
Gyakran kaptunk
kimaradási engedélyt éjfélig. Ilyenkor bementünk a városba, vagy színházba,
vagy egy moziba, de természetesen a kocsmákat is szemre vételeztünk. A színház
közelében volt a tiszti klub, ahová mi kiskatonák is bemehettünk. Nagyon
hangulatos étterme volt ahol olcsón finom kajákat lehetett enni, a presszó
részben kellemes zene szólt.
Közeledtünk az év
végéhez. Szolnokon az volt a szokás, hogy karácsonykor a nős, családos katonák
mehettek haza, hogy szeretteikkel töltsék az ünnepeket, szilveszterkor pedig a
nőtlenek húztak haza bulizni.
Karácsonykor az
étteremben volt egy nagy fenyőfa felállítva és feldíszítve, hogy valami
emlékeztesse a katonát az ünnepre. Ilyenkor mindig nagyon finomakat főztek,
reggeli, főtt debreceni, ebéd húsleves, rántott húsi, míg vacsorára rántott
halat és bejglit kaptunk.
Mivel én 1977
decemberében még nőtlen voltam, így dec. 24-én őrszolgálatban voltam, ami talán
a legrosszabb és a leghosszabbnak tűnő volt.
A lőszerraktárnál
lévő őrhelyre osztottak be, ami nem torony volt, hanem csak egy zöldre festett
ajtó nélküli bódé, ahová csak beállni lehetett, se szék, se fűtés semmi. Szép
fehér volt az ünnep, mert előző napokban vagy 15 cm-s hó esett ami meg is
maradt, mert nagyon hideg volt, éjszakánként −20 fokra süllyedt a hőmérséklet.
Hogy ne fázzon
szolgálatban az őr, itt és a külső Tisza parti őrségben rendszeresítve volt az
őr bunda és a botos csizma.
Az őrbunda egy
hatalmas vastag nehéz földig érő elől szíjjakkal össze húzható birkaszőrrel
bélelt nagy galléros kabát, mely 20 kg-t nyomott A botost pedig úgy kell elképzelni, mint ha
egy óriás lábára készítettek volna csizmát. Surranóstól együtt lehetett ebbe
bele dugni a lábunkat, mely felért a térdig, elől szintén szíjjal lehetett
rögzíteni. Na mikor ezt felvettük, erre még kívülre jött egyik oldalra a
szimatszatyor, a másikra a tártáska, hátra a géppisztoly, fejünkre a lehajtott
fülű usánka szerű szőrme sapka, még a jeti is tisztelgett volna. Az egész nehéz
és merev volt, ebben ha lelőttek volna akkor össze se tudtam volna esni. Ebben
járőrözni szinte lehetetlen volt, inkább csak csoszogni. Olyan meleg volt, hogy
teljesen beizzadtunk alatta.
Az őrhelytől, kb.
200 m-re lakóházak voltak, melyek ablakaiból a karácsonyfa fényei, és az ünnepi
dalok hangjai szűrődtek ki, és a szállingózó hóesés közben, bizony a könnyem is
kicsordult amikor a távolban lévő szeretteimre gondoltam.
Valahogy a téli napok nehezen teltek, szürke
nappalok, hosszú hideg éjszakák, fázós
reggeli tornák, amit ha egy mód volt rá akkor a sötétben valahogy mindig
elsunnyogtunk. Ha viszont lejöttek ellenőrizni, akkor keményen futottunk,
gimnasztikáztunk és a hóban, latyakban úgy csináltunk fekvőtámaszt, hogy a két
kezünkkel társunk surranójának orrára támaszkodtunk.
Lassan eljött a
február és folytatódtak a kiképzések és mivel ezek a Szolnoki alakulatnál más ütemben folytak, itt még csak ezután jött
a tűzpálya és a gázkamra próbatétel.
Annak ellenére, hogy
én ezeken már túl voltam, ugyan úgy végre kellett hajtani, sőt a tűzpályát
nekem kellett bemutatnom a társaimnak. Én ezeket a finom kiképzéseket másodszor
is megnyertem magamnak.
A srácok a
gázkamrától különösen féltek. Volt egy roma srác Józsi, aki különösen be volt
szarva, napokig csak azt hajtogatta, hogy Ő ott meg fog fulladni.
Na csorikámmal
nagyon kiszúrtam. Mivel tudta, hogy én ezen már átestem, folyton kérdezgette,
hogy mi lesz ott benn, mit kell csinálni, és mi fog vele ott történni.
Elmondtam neki a kiképzés menetét, de nyomatékosan felhívtam a figyelmét, hogy
a gázálarc alján lévő kicsi gumi membránt nehogy levegye, mert akkor meg fog
fulladni. Nem tudta, hogy ha azt nem veszi le, akkor nem tudja oda betekerni a
szűrőt, viszont levegőt sem fog kapni. Nyugtattam, hogy „ ne foss more béke
van, egy a lényeg tudod a gumit ki ne húzd. „
Eljött az
elgázosítás napja. Ahogy mentünk a kamra felé, szegény roma gyerek nem
megsápadva, egyenesen meg volt szürkülve a félelemtől. Mielőtt bementünk még
ott is figyelmeztettem, a többiek is majréztak, de röhögtek is.
Bementünk,
körbeálltunk, fiola törés rongyrázás, gázriadó elrendelve. A gyerek mellett
álltam, gázmaszkot feltettük, Ő is villám gyorsan, mi kihúztuk a dugót, szűrőt
becsavartuk, lélegeztünk. Csávócskám csak állt, dugó a helyén, levegőt egy
szálat sem kapott. Először csak a szeme kezdett kiguvadni, majd ahogy próbált
levegőt venni, kezdett az arca két oldalt behorpadozni. Persze röhögtünk , de
mielőtt tényleg össze esett volna, kikaptam a kezéből a szűrőt, kirántottam a
gumi dugót és becsavartam a szelencét, végre kapott levegőt és fújtatott mint
egy versenyló. Mikor körbe jártunk a gázban és levetették a maszkot, Ő az
istennek nem akarta azt a fejéről levenni, a kiképző tiszt úgy tépte le a
fejéről. Röhögtünk, persze csorgott a könnyünk, folyt az orrunk és a nyálunk.
Kinn miután vissza
nyerte a színét, még nagy arccal mondta „ látod paraszt gyerek, milyen lácsó
csávó vagyok, otthon én leszek a soron a hős.” Szerette mindenki a fiút, ott
nem számított, hogy ki milyen származású, amink volt megosztottuk egymással. Ha
otthonról bárki kapott csomagot, a hazait bedobtuk a közösbe és együtt
fogyasztottuk el, ha kimentünk piálni és valakinek nem volt pénze, nem
számított. Józsi mindig mondta, hogy én is csíptem a varjúból, és ha egyszer
elmegyek vele a falujában, vajdát csinálnak belőlem és a legszebb rányik között
válogathatok.
Március 15-i
ünnepségen előléptettek tizedessé, nagyon boldog és büszke voltam. Alig vártam
már hogy kipróbáljuk a hajóinkat. Kivittek minket a holt Tiszára ott szépen
letettük a gépeket a vízre, majd a horgászok legnagyobb örömére, óriási
hullámokat verve köröztünk. Zentai főtörzs beült a kormányhoz és a szokásához
híven tele volt mint a déli busz, ment össze vissza.
Finoman mondtam
neki, hogy inkább a közepén menjünk és szép lassan. Ő a saját stílusában
válaszolt „ Hilda a pofádat súlyba, alapállásba, most megmutatom, hogy csinálja
ezt az egy profi.” Ment össze vissza, egyik partról a másikba, néha bele a
nádba, több olyan rozoga stéget amit a magas vízállás miatt nem lehetett látni
azokra rámenve darabokra zúzott.
A második rombolás
után jeleztem, hogy ebből balhé lesz, a válasz a szokásos volt, „kuss ne
pofázz, ez hadi veszteség, majd leírják „
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése